Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bốc đồng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bốc đồng" is an informal term that describes someone who acts impulsively or makes decisions without thinking carefully. It translates to "to act like a hothead" or "to be hotheaded" in English. This term is often used to describe people who react quickly and emotionally, sometimes leading to regrettable actions.

Usage Instructions
  • You can use "bốc đồng" to describe someone's behavior in a specific situation where they acted rashly.
  • It can be used in both positive and negative contexts, but it usually carries a negative connotation.
Examples
  1. Negative Context:

    • "Anh ấy thường bốc đồng khi tức giận."
    • Translation: "He often acts impulsively when he's angry."
  2. Neutral Context:

    • " ấy có thể bốc đồng nhưng cũng rất sáng tạo."
    • Translation: "She can be hotheaded, but she is also very creative."
Advanced Usage

In more advanced conversations, you might use "bốc đồng" to analyze someone's character or decisions. For example: - "Trong cuộc họp, những quyết định bốc đồng của anh ta đã gây ra nhiều vấn đề." - Translation: "In the meeting, his hotheaded decisions caused many problems."

Word Variants
  • Bốc đồng hóa: This variant means "to become impulsive" or "to act impulsively."
Different Meanings

In a more general sense, "bốc đồng" can also refer to situations where people take actions based on strong feelings rather than logic.

Synonyms
  • Nóng tính: This means "hot-tempered" and conveys a similar idea of someone who reacts quickly and emotionally.
  • Bồng bột: This means "impulsive" or "reckless," often used to describe youthful or hasty behavior.
  1. (khẩu ngữ) To act like a hothead, to be hotheaded

Words Containing "bốc đồng"

Comments and discussion on the word "bốc đồng"