The Vietnamese word "bốc đồng" is an informal term that describes someone who acts impulsively or makes decisions without thinking carefully. It translates to "to act like a hothead" or "to be hotheaded" in English. This term is often used to describe people who react quickly and emotionally, sometimes leading to regrettable actions.
Negative Context:
Neutral Context:
In more advanced conversations, you might use "bốc đồng" to analyze someone's character or decisions. For example: - "Trong cuộc họp, những quyết định bốc đồng của anh ta đã gây ra nhiều vấn đề." - Translation: "In the meeting, his hotheaded decisions caused many problems."
In a more general sense, "bốc đồng" can also refer to situations where people take actions based on strong feelings rather than logic.